mardi 24 avril 2018

Le français et l'anglais: langues cousines, si proches et si différentes

Conférence du mardi 15 mai
présentée par Pierre Heudier




        Présentation de la conférence:

Au royaume d’Angleterre le français fut pendant des siècles la langue de  la classe dirigeante,   et des milliers de termes d’origine française demeurent présents dans le vocabulaire anglais contemporain. L’influence a aussi joué  dans l’autre sens : depuis le Moyen âge, le vocabulaire  anglais s’est invité dans notre langue. Il arrive même que certains mots du français médiéval reviennent au bercail, à peine reconnaissables après un « séjour linguistique » de quelques siècles outre Manche : bacon, mail, toast, fuel, challenge, vintage...   Certaines ressemblances s’expliquent aussi par l’existence d’ancêtres communs aux deux langues (latin, langues germaniques…)

Mais les proximités lexicales, souvent trompeuses d’ailleurs, et sources de fréquentes erreurs de traduction, ne doivent pas nous conduire à sous-estimer les profondes divergences qui caractérisent d’autres aspects du fonctionnement de ces deux langues.



Cette conférence-diaporama vous convie à une promenade enrichissante et ludique à      travers les mots, les phrases, les textes et les siècles, agrémentée de la projection d’illustrations diverses, où le sérieux des données linguistiques et historiques fait bon ménage avec une certaine fantaisie.

Le conférencier:
Pierre Heudier est professeur agrégé honoraire à l'Université François Rabelais.Il est intervenu à l'UIA pour présenter une conférence sur Alain , le philosophe .

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire